Game.of.Thrones.S03E05.720p.HDTV.x264-IMMERSE
Game.of.Thrones.S03E05.720p.HDTV.x264-IMMERSE, lokal
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
[1][9]/Poprzednio:[10][51]- Tyrellowie stali się problemem.|- Pomogli pokonać Stannisa Baratheona.[51][88]- Musisz zobaczyć Wysogród.|- Królowa nie pozwoli mi wyjechać.[88][146]Gdy polubię Joffreya, ja będę królowš.|A gdyby miała polubić Lorasa...[146][180]- Musisz oddać się Panu wiatła.|- Mam żonę.[181][213]Zamknęła się w wieży.|Nie dała ci żadnych synów.[214][229]Tylko martwe noworodki.[229][265]Straciłem syna,|gdy udusił go Królobójca![266][318]- Żal mi twych synów, panie.|- Nie chcę twoich żalów, tylko zemsty.[345][376]Spróbuj tego ponownie,|a odršbię ci drugš dłoń.[376][402]- Jak ważny był ten Młyn?|- Wykorzystałem okazję.[402][430]/Mamy zakładników.|/Willema i Martyna Lannisterów.[431][457]Majš po 14 lat.[457][479]Nie jestem ci wrogiem.[479][511]- Ta kobieta jest zła!|- Zamknijcie go w lochu.[511][538]Chcesz zabić dziewczynę.|Na podstawie czyich wieci?[538][577]Ser Jorah Mormonta.|Służy Targaryenom jako doradca.[577][599]Przedstawiasz szepty zdrajcy.[600][612]Beric Dondarrion?[613][640]Jeli chcesz mnie zamordować,|może w końcu to zrób.[641][666]Wkrótce zginiesz.|Ale to nie będzie morderstwo.[666][694]Skazuję cię na próbę walki.[723][760]- Dokonało się?|- Tak. Dziwka ma swojš armię.[760][780]Nieskalani![781][831]Zabijcie panów, zabijcie żołnierzy!|Uwolnijcie wszystkich niewolników![832][863]- Zabić jš!|- Dracarys.[1694][1734]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.[1734][1752]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl[1754][1839].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<[1844][1906]{y:u}{c:$aaeeff}facebook. pl/GrupaHatak[1923][1969]{y:u}{c:$aaeeff}GRA O TRON [3x05]|{y:b}Pocałowana przez ogień[1970][2041]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|kat & Igloo666[2095][2138]Panie, owietl nas|swym blaskiem.[2142][2174]/Panie wiatła, broń nas![2196][2235]Pokaż nam prawdę.|Powal go, jeli jest winny,[2235][2267]albo dodaj siły jego mieczowi,|jeli nie zawinił.[2268][2306]Panie wiatła,|obdarz nas mšdrociš.[2351][2389]Albowiem noc jest ciemna|i pełna strachów.[2389][2432]/Albowiem noc jest ciemna|/i pełna strachów![3541][3576]/Zabij go! Zabij go![3642][3666]Zabij go![3840][3881]Panie, owietl blaskiem swego sługę.|Ocal go od mierci i ciemnoci.[3881][3906]Jego ogień się wypalił.[3929][3954]- Panie...|- Arya, nie![3954][3985]Ocal go od mierci i ciemnoci...|Jego ogień się wypalił.[3985][4010]Puszczaj![4015][4053]Zdaje się, że bogowie lubiš mnie|bardziej od syna rzenika.[4053][4073]Spłoń w piekle![4074][4102]I tak się stanie.[4127][4156]Ale nie dzisiaj.[4390][4424]Orell powiedział,|że wrony patrolujš Mur.[4424][4466]- Gadaj, co wiesz.|- Każdy patrol składa się z 4 ludzi.[4467][4499]Dwóch budowniczych|i dwóch zwiadowców.[4499][4545]- Jak często wyruszajš?|- Różnie.[4552][4577]Zależy, do którego|odcinka Muru zmierzamy.[4577][4610]Chciałby to wiedzieć?[4622][4660]Muru strzeże|dziewiętnacie zamków.[4665][4705]- W ilu jest załoga?|- W trzech.[4711][4738]Jeste pewny?[4754][4777]W których?[4798][4833]- W Czarnym Zamku.|- Zgadza się.[4834][4867]Każdy to wie.|A pozostałe?[4925][4962]Wschodnia Strażnica|i Wieża Cieni.[5000][5028]- Ilu ludzi pozostało w Czarnym Zamku?|- Tysišc.[5028][5051]Łżesz.[5056][5079]Co się stanie z twoim orłem,|gdy cię zabiję?[5079][5111]Odleci na wietrze|niczym odcięty latawiec?[5111][5141]- Czy może padnie martwy?|- Nie jest już wronš.[5141][5171]To, że chcesz się z nim pieprzyć,|nie czyni go jednym z nas.[5171][5201]Nie lękam się ciebie.[5257][5282]Lubię cię, chłopcze.[5282][5331]Ale jeli mnie okłamiesz,|uduszę cię własnymi flakami.[5361][5387]Tysišc ludzi.[5438][5468]Wkrótce się dowiemy.[5531][5562]- Nie musisz mnie ochraniać.|- Pewnie, że muszę.[5562][5587]Kto powstrzymał ich|przed poderżnięciem ci gardła?[5588][5634]Kto poręczył za ciebie u Mance'a?|Masz u mnie dług.[5654][5665]Oddaj go![5666][5686]Wykradłam ci go.|Teraz należy do mnie.[5686][5722]Jeli chcesz go odzyskać,|wykradnij go z powrotem.[5736][5760]Ygritte![5837][5866]Na siedem piekieł![5902][5944]Czyżby Orell miał rację?|Nadal jeste wronš?[5965][6000]Pora, by dowiódł|swoich słów.[6006][6043]- Ygritte...|- Składałe jakie przysięgi.[6044][6102]Chcę, by się ich wyrzekł.|Chcę, by mnie ujrzał.[6139][6164]W całoci.[6298][6326]Nie powinnimy...[6339][6365]Powinnimy.[6552][6600]Dlaczego nadal jeste ubrany?|Nic nie wiesz, Jonie Snow.[6750][6784]To, co zrobiłe|mi ustami...[6804][6844]Tak postępujš lordowie|z ich kobietami na Południu?[6844][6887]Nie wiem, po prostu|chciałem cię tam pocałować.[6894][6944]- I chyba ci się podobało.|- Trochę tak. Kto cię tego nauczył?[6945][6988]- Jeste mojš pierwszš.|- Dziewica.[7000][7044]- Byłe dziewicš.|- Byłem mężem z Nocnej Straży.[7058][7095]- A ty była dziewicš?|- A jak ci się zdaje?[7095][7124]- Kim był twój pierwszy?|- Zwykły chłopak.[7125][7175]Przybył handlować wraz z braćmi.|Miał takie same włosy jak ja.[7176][7219]Pocałowane przez ogień.|Ale był słaby.[7234][7264]Nie to co ty.|To był mój pierwszy.[7265][7284]Potem był młody Thenn.[7290][7319]Nie znał wspólnej mowy,|ale był zbudowany jak mamut.[7319][7350]Dobra, wystarczy tego.[7383][7418]Lepiej już wracajmy.|Tormund...[7445][7477]Jeszcze z tobš|nie skończyłam.[7535][7575]Kiedy się ostatnio kšpałe?[7716][7772]Nie wracajmy.|Zostańmy tu dłużej.[7799][7845]Nie chcę już nigdy|opuszczać tej jaskini, Jonie Snow.[7856][7882]Nigdy.[7982][8008]/- Chcę mojego złota!|- Zgodnie z tš umowš[8009][8037]- otrzymasz je po wojnie.|- Pieprzyć to![8038][8071]- Jestecie złodziejami.|- Wyjęci spod prawa kradnš.[8071][8096]- Ciesz się, że cię nie zabilimy.|- Spróbuj, łuczniku.[8096][8124]- Wsadzę ci te strzały w dupę.|- Nie możecie go uwolnić.[8124][8156]- To morderca! Jest winny!|- Nie w oczach boga.[8156][8200]- Nie możecie!|- Doć! Nie my dokonujemy osšdu.[8224][8250]Odejd w pokoju,|Sandorze Clegane.[8250][8291]Pan wiatła jeszcze|z tobš nie skończył.[8318][8350]/Jedcy![8454][8480]To Królobójca![8480][8501]Na kolana.[8502][8541]Lordzie Bolton,|przyprowadziłem Królobójcę.[8550][8580]Podnie go, Locke.[8635][8677]- Straciłe dłoń.|- Nadal jš ma, mój panie.[8713][8733]- Zabierz to.|- Wysłać jš jego ojcu?[8733][8765]Powstrzymaj język|albo go stracisz.[8765][8791]Uwolnić jš.|Wybacz, pani.[8792][8837]- Jeste teraz pod mojš opiekš.|- Dziękuję, panie.[8871][8919]Znajdcie kwatery dla naszych goci.|Porozmawiamy póniej.[8940][8966]Lordzie Bolton.[8989][9037]- Sš jakie wieci ze stolicy?|- Nie słyszałe?[9052][9079]Stannis Baratheon obległ|Królewskš Przystań.[9079][9128]Wpłynšł w Czarnš Zatokę.|Tysišce ludzi szturmowały bramy.[9150][9179]A twoja siostra...[9221][9251]Jakże to ujšć?[9264][9291]Twoja siostra...[9295][9316]jest cała i zdrowa.[9317][9352]Siły twego ojca|odniosły zwycięstwo.[9362][9412]Ser Jaime nie czuje się za dobrze.|Zabierzcie go do Qyburna.[9595][9622]- Umrę?|- Nie.[9623][9658]Zakażenie się rozprzestrzeniło.|Muszę to wszystko wycišć.[9659][9689]Najbezpieczniej byłoby|amputować całš rękę.[9690][9718]Wtedy ty umrzesz.[9730][9771]Żaden z ciebie maester.|Gdzie twój łańcuch?[9782][9803]Cytadela mi go odebrała.[9803][9854]Niektóre z moich eksperymentów|zostały uznane za zbyt miałe.[9856][9892]Mógłbym zostawić ci ramię|i amputować rękę w łokciu.[9893][9932]Nie potrzebuję prawej ręki,|aby cię zabić.[9941][10005]Usunę tylko zgniłe ciało i spróbuję|wypalić zakażenie wrzšcym winem.[10015][10058]Może to wystarczy.|Podam ci makowe mleko.[10073][10096]- Obejdzie się.|- Będzie bolało.[10096][10128]- Będę krzyczał.|- I to bardzo.[10128][10158]Więc będę krzyczał głono.[10496][10529]- Lordzie Baelish.|- Wasza Miłoć.[10530][10558]- Mogę prosić cię o przysługę?|- Oczywicie.[10559][10599]Podejrzewam, że ród Tyrellów|nie dba o interesy korony.[10599][10644]I podzieliła się tym|z lordem Tywinem?[10644][10674]To praktyczny człowiek.|Interesujš go fakty.[10674][10700]Dla mnie|bywajš one przeszkodš.[10701][10732]I jak wiesz, docenia tych,|którzy wspomagajš jego rodzinę.[10732][10780]Jest hojny dla przyjaciół|i bezlitosny dla wrogów.[10780][10805]Masz dobre stosunki|z Tyrellami.[10805][10834]Przyjrzyj się tej sprawie,|zanim opucisz stolicę.[10835][10856]- Zrobię, co w mojej mocy.|- Dziękuję.[10857][10893]I ufam, że powiedzie ci się lepiej,|niż gdy szukałe Aryi Stark?[10894][10925]Zapewniam, że tak.[10982][11006]Starczy tego.|Nie jestemy w tawernie.[11006][11033]- Przepraszam.|- Cicho. Sš jakie figi?[11033][11064]Przynie nam trochę.|Zawsze jem je wczesnym popołudniem.[11064][11099]Pomagajš na kiszki.|Po co mnie wezwano?[11100][11143]Dziękuję za odwiedzenie mnie.|Chciałem pomówić o finansach.[11143][11181]I po to wspinałam się|po tych wszystkich stopniach?[11181][11208]Chodzi o królewskie wesele.|Ponoć je współorganizujesz.[11209][11220]Oczywicie.[11221][11267]Zapowiada się wystawna uroczystoć.|Mówi się wręcz o rozrzutnoci.[11267][11308]Na co komu to słowo, skoro nie można|opisać nim królewskiego wesela?[11308][11329]- Rozumiem.|- To dobrze.[11330][11371]Ale jako starszy nad monetš|muszę podliczyć, ile to wyniesie koronę.[11371][11407]- To olbrzymie wydatki.|- Cóż z tego?[11415][11450]To, że toczymy wojnę,|lady Olenno.[11461][11481]- Prawie zapomniałam.|- Zaopatrzenie...[11482][11501]Jak mogło|mi to umknšć?[11501][11545]O ile się nie mylę, Tyrellowie|zaopatrzyli was w 12 tysięcy zbrojnych.[11546][11588]1800 rycerzy na koniach.|2 tysišce wojsk pomocniczych.[11589][11620]Zapasy, dzięki którym|to miasto przetrwa zimę.[11620][11637]Milion buszli pszenicy.[11637...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]