Game.of.Thrones.S03E03.HDTV.x264-EVOLVE
Game.of.Thrones.S03E03.HDTV.x264-EVOLVE, Game.of.Thrones.S 03
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
[3][26]/Ta podróż jest niepotrzebna.[27][58]Pogrzeb mojego dziadka|nie jest niczym niepotrzebnym.[59][88]- Szykuje się jaka bitwa pod Riverrun?|- Nie.[88][108]Zatem to niepotrzebna podróż.[108][141]- Szybko rosnš.|- Nie doć szybko.[142][171]- Potrzeba mi armii.|/- Przed zmrokiem wpłyniemy do Astaporu.[171][199]/Mówi się, że Nieskalani|/to najlepsi żołnierze na wiecie.[199][223]/Najlepsi żołnierze-niewolnicy.[223][243]- Kim jestecie?|- Thoros z Myr.[244][269]- Dla kogo walczycie?|- Dla Bractwa bez choršgwi.[269][323]Lordowie Westeros chcš spalić tę okolicę.|My staramy się jš ocalić.[327][357]- Twoja siostra mnie przysłała.|- Yara?[358][382]Przyjdę po ciebie wieczorem,|gdy wszyscy usnš.[383][421]Szukałem cię, Daenerys Zrodzona z Burzy,|by prosić cię o przebaczenie.[421][450]Jestem Barristan Selmy,|gwardzista twego ojca.[450][470]Nigdy więcej cię nie zawiodę.[471][492]/- Co mu jest?|/- To warg.[492][522]/Potrafi wejć w umysły zwierzšt|/i spoglšdać ich oczyma.[523][555]Jest naszym zwiadowcš.|Orell, gdzie byłe tym razem?[556][587]- Na Pięci Pierwszych Ludzi.|- I co ujrzałe?[588][603]Martwe wrony.[603][636]Wstawaj, Tarly.|Zabraniam ci umierać.[637][672]Zajmiesz się nim.|/Upewnij się, że powróci żywy.[692][722]Dobrze cię znów widzieć, Clegane.[722][732]Dziewczyno![732][771]Co, na siedem piekieł,|robisz z tš dziwkš Starków?[774][790]Wstawaj.[839][864]/Wypuć nas, a mój ojciec|da ci, co tylko zechcesz.[864][896]Wystarczy na nowš głowę?[1710][1750]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.[1750][1768]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl[1770][1837]{y:u}{c:$aaeeff}facebook.pl/GrupaHatak[1839][1921].:: GrupaHatak.pl ::.[1925][1967]{y:u}{c:$aaeeff}GRA O TRON [3x03]|cieżka Kary[1967][2042]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|kat & Igloo666[3348][3399]Siostrzeńcze, napotkałem ostatnio problem|wród mych dowódców pod Kamiennym Młynem.[3400][3444]- Zdaje się, że...|- Przestań pieprzyć o Młynie.[3445][3473]I nie nazywaj go siostrzeńcem.|To twój król.[3474][3524]- Robb wie, że nie chciałem...|- Masz szczęcie, że ja nim nie jestem.[3524][3559]Nie pozwoliłbym ci się napawać dumš,|jakbymy odnieli zwycięstwo.[3560][3618]To ja wysłałem oszalałego kundla Tywina|do Casterly Rock z podkulonym ogonem.[3618][3658]Król Robb rozumie, że nie wygramy wojny,|jeli tylko on będzie wygrywał bitwy.[3658][3707]- Jest pełno chwały do podziału.|- Tu nie chodzi o chwałę.[3708][3749]- Miałe czekać, aż na ciebie ruszy.|- Wykorzystałem okazję.[3749][3793]- Jak ważny był ten Młyn?|- Góra obozował za rzekš.[3794][3816]- Nadal tam pozostaje?|- Oczywicie, że nie.[3817][3843]Uderzylimy na niego.|Załamał się pod naszym naporem.[3843][3906]Chciałem zwabić go na zachód,|by otoczyć go i zabić.[3916][3946]Chciałem, by nas cigał.|I połknšłby tę przynętę,[3946][3991]bo jest oszalałym kundlem|bez zmysłu taktycznego.[3992][4062]Mogłem zatknšć jego głowę na włóczni.|A zamiast tego mam jaki młyn.[4103][4153]Mamy zakładników.|Willema i Martyna Lannisterów.[4154][4201]- Majš po 14 lat.|- Martyn ma już 15.[4241][4281]Tywin Lannister|przetrzymuje moje siostry.[4281][4312]- Prosiłem o pokój?|- Nie.[4313][4386]I mylisz, że on będzie do niego dšżył,|bo mamy prawnuków brata jego ojca?[4437][4471]- Nie.|- Ilu ludzi straciłe?[4487][4518]Dwustu omiu, ale każdego z naszych|Lannisterowie przypłacili...[4519][4573]Potrzebujemy naszych żołnierzy bardziej,|niż Tywin potrzebuje swoich![4615][4640]Proszę o wybaczenie.|Nie wiedziałem.[4641][4689]Wiedziałby nawet dzisiaj,|gdyby okazał cierpliwoć.[4691][4744]- A ta chyba nam się kończy.|- Lecz wiemy, komu jej nie brakuje.[4762][4789]Tywinowi Lannisterowi.[5901][5926]Wymowny, a zarazem|cudowny stół.[5926][5951]Lepsze krzesła niż w starej|siedzibie małej rady.[5951][5997]I bardzo blisko twych komnat.|Podoba mi się to.[5997][6034]Sš jakie wieci|na temat Jaime'a?[6059][6098]20 tysięcy brudnych ludzi z Północy|od tygodni wie o jego ucieczce.[6099][6142]Macie łšcznie więcej szpiegów|niż cała reszta wiata.[6142][6180]I nikt z was nie ma pojęcia,|gdzie on jest?[6180][6231]- Dokładamy wszelkich starań, panie.|- Starajcie się bardziej.[6237][6275]- Co zatem wiemy?|- Robb Stark udał się do Riverrun[6275][6325]wraz z większociš armii|na pogrzeb dziadka, lorda Hostera Tully.[6326][6374]Podczas nieobecnoci Starków|Roose Bolton dowodzi w Harrenhal.[6374][6424]Nawet jeli nie nadano mu tytułu,|to w praktyce on jest tam lordem.[6425][6475]Niech go sobie trzyma.|Tytuł przysłuży nam się lepiej od ruiny.[6477][6510]Lord Harrenhal będzie idealna partiš|dla owdowiałej lady Arryn.[6510][6569]Wielce jestem za to wdzięczny, panie.|Znam się z lady Arryn od dziecka.[6569][6623]Jej serce od zawsze|dla mnie biło.[6624][6673]Jeli dojdzie do małżeństwa,|lord Baelish stanie się władcš Doliny.[6673][6700]Zdaje się, że tytuły|rodzš kolejne tytuły.[6700][6743]Jak najszybciej ruszaj do Doliny|i ożeń się z Lysš Arryn.[6743][6788]Nawet ciotka Młodego Wilka|stanie się jego wrogiem.[6790][6820]Wybaczcie, że staję na drodze|tej pięknej miłoci,[6820][6861]lecz nieobecnoć lorda Baelisha|będzie nieco problematyczna.[6862][6913]lub króla może się okazać najbardziej|drogim przedsięwzięciem w historii.[6914][6946]Lato dobiegło końca,|przed nami ciężkie dni.[6946][6986]Kiepska pora, by pozbywać się człowieka|odpowiedzialnego za finanse królestwa.[6986][7003]W pełni się zgadzam.[7003][7040]Dlatego mianuję cię|starszym nad monetš.[7040][7082]- Starszym nad monetš?|- W sam raz na twoje zdolnoci.[7082][7119]Dobrze idzie mi wydawanie pieniędzy,|lecz całe życie w bogactwie[7120][7173]- nie nauczyło mnie zarzšdzania nimi.|- Nie wštpię, że podołasz wyzwaniu.[7174][7201]więta racja.[7204][7246]/Uniósł jš w górę, wierz jeli chcesz!|/I ryknšł, czujšc nagły głód![7246][7302]/Krzyczšc, wierzgała dziewica cud,|/ale on zlizał z jej włosów miód![7303][7347]/Plšsali w kółeczku, wierz, jeli chcesz,|/w czerni i bršzach, i w kudłach też![7347][7410]/Bo zwęszył miód we włosach dziewicy cud!|/Niedwied, niedwied! I dziewica cud![7412][7434]Mam nadzieję,|że jeste z siebie zadowolona.[7435][7472]- Gdyby dała mi broń, nie schwytaliby mnie.|- Miałe jš, gdy do tego doszło.[7473][7495]Byłem zakuty w kajdany.[7495][7530]Szybko bym się z tobš rozprawił,|gdybym nie był spętany.[7531][7583]Zawsze mówiono mi, że Jaime Lannister|jest niezrównany w szermierce.[7593][7621]Okazałe się wolniejszy,|niż mylałam.[7621][7666]- I ogromnie przewidujšcy.|- Przez rok byłem jeńcem.[7666][7691]A ja jestem kobietš,|która cię pokonała.[7691][7744]- Wcale mnie nie pokonała.|- Może kiedy byłe tak dobry.[7753][7805]A może ludzie lubili bezpodstawnie|wychwalać słynnego człowieka.[7825][7872]Kiedy rozbijemy obóz na noc,|zgwałcš cię i to więcej niż raz.[7873][7911]Żaden z tych wesołków nigdy nie był|ze szlachetnie urodzonš kobietš.[7921][7946]- Rozsšdniej byłoby nie stawiać oporu.|- Czyżby?[7946][7971]- Powybijajš ci zęby.|- Mylisz, że o nie dbam?[7971][7998]Zapewne nie.[8037][8071]Jeli będziesz się opierać,|zabijš cię. Rozumiesz?[8071][8122]To ja jestem cennym jeńcem.|Daj im, czego chcš, co ci szkodzi?[8124][8171]- Co mi szkodzi?|- Zamknij oczy i udawaj, że to Renly.[8182][8224]Gdyby był kobietš,|nie opierałby się?[8230][8260]Gdybym niš był, sprowokowałbym ich,|żeby mnie zabili.[8260][8298]Ale dzięki bogom,|że jestem mężczyznš.[8328][8350]Jeli miałbym solidnš kunię,|wyglšdałaby jak nowa.[8350][8395]Nie musi ładnie wyglšdać,|tylko chronić mi dupsko przed strzałami.[8396][8433]Dlaczego mu pomagasz? Wpierw nas więzi,|a teraz jest naszym przyjacielem?[8433][8463]- Nie jeste więniem, panienko.|- A więc kim?[8463][8515]- Gociem. Nie zakulimy cię w łańcuchy.|- Więc mogę sobie odejć?[8516][8541]Te lasy sš zbyt niebezpieczne|dla córki Neda Starka.[8542][8579]Masz szczęcie,|że cię znalelimy.[8602][8638]Mylisz, że że dobry z tym łukiem,|ty mała pizdo?[8639][8675]- Lepszy niż ktokolwiek, kogo poznałe.|- Broń tchórzy.[8675][8729]Wolę mieć przeciwnika przy sobie.|Spoglšdać na jego twarz, gdy go zabijam.[8730][8757]Po co?|Żeby dać mu całusa?[8757][8816]- Pamiętasz, kiedy ostatnio tutaj byłe?|- Kolejna zadupiasta tawerna przy gocińcu.[8817][8872]Wybacz, ale brzydki z ciebie skurwiel|i nie chce mi się ciebie oglšdać.[8906][8939]Uważaj na głowę.|Jedziemy.[9015][9040]Co robisz?|Zaraz wyruszamy.[9041][9065]Zostaję.[9072][9095]Że co?[9098][9137]Upiekłem chleb razowy dla karczmarki.|Mówiła, że nigdy nie jadła lepszego.[9137][9176]Powiedziała Thorosowi, że zatrzyma mnie|jako zapłatę za posiłki dla nich.[9176][9220]Zresztš Bractwu na mnie nie zależy.|Mój brat nie jest królem.[9220][9258]- Nie jestem Starkiem z Winterhell.|- Winterfell.[9259][9288]- Na pewno?|- Tak.[9321][9350]To dla ciebie.[9384][9413]- Co to?|- No, wilk.[9464][9492]Przypomina go.[9493][9529]- Ogon jest z tej strony?|- Tak.[9552][9587]- Uważaj na siebie.|- Wy również.[9588][9612]Nie dajcie się zadgać.[9615][9649]Nie... przypal sobie palców.[9752][9792]- Żegnaj, Goršca Bułko.|- Żegnaj, Arry.[9912][9942]Wskakuj, panienko.[9997][10023]Goršca Bułko![10039][10069]Jest naprawdę dobry![10117][10170]Można niemal przebaczyć komu za to,|że zapomina, iż toczymy wojnę.[10190][10236]Często pociesza mnie myl,|że nawet w najgorszych chwilach[10236][10285]w większoci miejsc na wiecie|nic się nie dzieje.[10322][10378]Tęskniłam za tobš, wuju.|Ojciec również, gdy nas opuciłe.[10380][10419]- Może nigdy tego nie powiedział, ale...|- Może?[10420][10460]Był starym, upartym osłem.|Gdy zmarł, byłem zaskoczony.[10460][1050...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]