Gdyby żółwie mogły ...
Gdyby żółwie mogły latać.Lakposhtha parvaz mikonand.2005 PL, Gdyby żółwie mogły latać (2004)
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{207}{266}Kurdystan,|granica Iracko-Turecka.{271}{348}Kilka tygodni przed wojnš USA - Irak.{2022}{2185}GDYBY ŻÓŁWIE MOGŁY LATAĆ.{3131}{3249}Scenariusz i reżyseria|Bahman Ghobadi.{3405}{3480}Pashow, powiedz mojemu tacie,|żeby obrócił antenę w prawo!{3519}{3572}Esmaeel, w prawo, w prawo!{3597}{3666}Twój syn mówi w prawo.{3690}{3781}Pashow, powiedz mojemu tacie,|żeby obrócił to w lewo!{3822}{3866}Ali, w lewo, w lewo!{3869}{3896}Mam dwięk.{3907}{3947}Nie ma żadnego obrazu.{3958}{4029}Spójrz co Saddam nam zrobił!{4033}{4113}Nie mamy wody, elektrycznoci,|ani żadnej szkoły.{4117}{4241}Oni pozbawili nas nieba.{4245}{4363}Oni pozbawili nas telewizji, abymy|nie zobaczyli, kiedy wojna się zacznie.{4754}{4812}Ty jeste Satelita?{4836}{4910}Hej, ty jeste Satelita?{4914}{4940}Tak, a co?{4953}{4999}Potrzebuję trochę sznurka.{5003}{5045}Przyjd jutro!{5049}{5128}- Potrzebuję teraz.|- Powiedziałem jutro!{5137}{5182}Powiedziałam,|że potrzebuje to teraz.{5282}{5329}W porzšdku, dobra!{5374}{5411}Ile chcesz?{5415}{5508}3 metry!|Powiedziałam 3 metry.{5512}{5561}Pashow!{5578}{5634}Satelita, chod tu na minutę!{5735}{5798}Na imię mam Soran.|Wszyscy nazywajš mnie Satelita.{5802}{5835}Siadaj!{5876}{5986}Znam tę dziewczynę.|Ona jest z Halabcheh.{5990}{6035}Halabcheh?!|Skšd wiesz?{6039}{6136}Wiem! Jej rodzice zostali zabici.|Oni wczoraj przyszli do wsi.{6140}{6228}Chcš przekroczyć granicę|z resztš uchodców.{6232}{6319}Ona ma brata, który wszedł na minę.|Stracił ręce.{6324}{6410}Uderzył Abdolraha z główki.{6414}{6528}Z nosa poleciała mu krew.|Tak go uderzył...{6535}{6618}- Nikomu nie mów!|- Dobra.{6650}{6717}Dlaczego nie dałe mi sznura?{6769}{6911}Zostało mi 2, czy 3 metry.|Więcej mogę dać ci jutro.{6915}{6996}- Ile ci płace?|- Nie! Nawet nie wspominaj o pienišdzach.{7000}{7061}- Ale ja muszę zapłacić.|- Nie! Do zobaczenia.{7065}{7095}Dziękuję!{7120}{7195}Przychod do mnie|jak czego potrzebujesz!{7213}{7288}Hej, co tam robisz?{7300}{7363}Dlaczego nie obracasz anteny?|Obróć to!{7382}{7429}Esmaeel, jestem zmęczony.{7434}{7497}Nie złapiesz obrazu takš antenš.{7501}{7577}Mówiłem ci, że z takš antenš,|to w tej wsi nie złapiesz obrazu.{7581}{7656}Mówiłem ci, żeby kupił satelitę.|Jakš satelitę.{7679}{7816}Sołtys powiedział,|że satelita jest zakazana.{7820}{7941}Nie gadaj! Programy z tańcami i seksem|sš zakazane, ale nie wiadomoci.{7945}{8029}Instalowałem satelity|we wszystkich wsiach wokół.{8034}{8069}Znasz wie Sargolli?{8073}{8150}Jest tam 20 rodzin,|oni kupili satelitę!{8155}{8215}- Oni to zrobili?|- Tak.{8226}{8255}Dziwne!{8259}{8341}Jeste tutaj z 70 rodzinami,|dlaczego nie kupisz z jednej?{8345}{8399}To jest złe dla opinii o tobie!{8403}{8481}Ale jest tu tylko 30 rodzin.|Tylko trzydzieci!{8489}{8528}A co z domami po tej stronie?{8532}{8620}Teraz oni sš w Turcji.{8624}{8720}Rozdzielili nas.|Nie pozwolš im zapłacić za satelitę.{8724}{8816}Twoja żona jest z tamtej strony.{8830}{8904}Teraz to obcy ludzie?{8908}{9019}Oni nas rozdzielili.{9454}{9558}Nie długo USA nadejdzie!{9576}{9604}Co to jest USA?{9618}{9677}USA znaczy Ameryka.{9687}{9730}Nie widziałe "Titanica"?{9738}{9880}Titanic, Washington, San Francisco,|Bruce Lee, Zinedine Zidane.{9892}{9943}Zeinedin Zeidan nie jest Amerykaninem.{9947}{10000}On nie jest Amerykaninem.{10004}{10095}On jest Francuzem i Muzułmaninem.|Znam go dobrze.{10277}{10315}- Witajcie!|- Witaj!{10319}{10395}- Dokšd ten samochód jedzie?|- Do Arbil.{10695}{10709}Jedziemy!{10918}{10964}Jeste Irańskim Kurdem?{10968}{11049}Tak! Jestem Irańskim Kurdem,|i doktorem.{11063}{11121}Jak przeszedłe|do Iraku w tym chaosie?{11125}{11205}Czwarty raz już tu wracam.{11210}{11290}Przychodzę, wychodzę...{11344}{11420}Szukam sieroty.{11435}{11491}Mylę, że jest w Arbil.|Przez niego już zaczynam wariować.{11516}{11655}Nie mam pojęcia,|gdzie go szukać.{11727}{11786}Znam pana.|Wiem, także, że dobry z pana doktor.{11799}{11837}Co?{11842}{11912}Skšd mnie znasz?{11930}{12017}Siedzielimy w tym samym samochodzie,|parę miesięcy temu.{12024}{12189}Szedłe do Solaymaneyeh z Kirkuk,|szukajšc sieroty.{12214}{12269}Tak jest!{12514}{12542}Wiesz co o nim?{12556}{12629}Szukasz chłopaka,|który wygłasza przepowiednie, zgadza się?{12644}{12682}Tak, masz jakie wiadomoci o nim?{12685}{12736}Mam i nie mam,|"I don't know".{12740}{12839}- Co to znaczy "I don't know"?|- Tu jest wszędzie chaos.{12858}{12919}"I don't know" znaczy,|że nie mam pojęcia.{12923}{12994}- Nabierasz mnie?|- Nie, znam go.{12998}{13065}Nie słuchaj tego chłopaka,|to jest wszystko kłamstwem.{13079}{13154}Ten chłopak jest bardzo ważny.|On przepowiada.{13158}{13214}Dzisiaj pienišdze sš w informacji.{13240}{13304}Mój Boże!|Przychodzisz aż z Iranu po co takiego?{13338}{13385}Co ty gadasz?{13392}{13471}Wojna! wiat jest w stanie wojny.|Czym póniej wiesz, tym gorzej.{13480}{13541}Chłopak kłamie!{13552}{13632}Ale z satelity dostaniesz wiadomoć.{13635}{13690}Satelita?|Po co?{13699}{13800}Tam dopiero kłamiš.|Wszyscy kłamiš i napychajš sobie kieszenie.{13839}{13875}Stop!{13909}{13939}Zatrzymaj się!{13967}{14035}Pashow, kto ci pozwolił dalej z nami jechać?{14040}{14057}Nikt.{14061}{14132}Id więc do Karim!|Szybko!{14137}{14226}- Nie mógłbym pojechać z tobš?|- Nie, szybko!{14344}{14388}Dalej!{15645}{15683}Zaczekaj tutaj!{15699}{15729}Witaj!{15733}{15769}Witaj!{15774}{15870}Przyszedłem z nimi od "Kanibo"|kupić antenę satelitarnš.{15874}{15929}To jest dla ciebie za drogie.|Nie stać cię.{15933}{15961}Ile taki jeden kosztuje?{15989}{16095}2000, 2500 Dinarów.|Może mógłbym ci dać jaki upust.{16130}{16227}- Nie masz jakiego tańszego?|- Jest wojna, koniec wiata.{16231}{16271}Nie masz pieniędzy,|to nie kupisz.{16282}{16355}Mam kilka odbiorników radiowych.|Może się wymienimy.{16360}{16398}Radia?{16466}{16513}Radia już nie majš wartoci.{16516}{16580}Tylko gotówka za satelitę.{16590}{16661}Czy możemy dać ci radia|i zapłacić gotówkš połowę ceny?{16665}{16680}Co?{16684}{16740}Połowę ceny w radiach,|połowę w gotówce.{16744}{16809}Dobra, ile masz tych odbiorników?{16812}{16843}15.{16856}{16905}- A ile gotówki?|- 500.{16911}{16951}Połóż je na stole.{16984}{17030}Dobra, bierz talerz.{18330}{18393}"Hello Mr.!"{18468}{18512}"How are you?"{18640}{18716}Czeć, Satelita!|Widziałe te miny?{18720}{18749}Kto je znalazł?{18754}{18816}Chłopak bez ršk,|który uderzył Abdol Rahmana w twarz.{18825}{18880}Nie mówiłem ci,|żeby pracował na ziemi Karmi?{18884}{18986}Chłopak kazał nam tam nie ić.|On kazał nam pracować na tym polu.{18990}{19040}Ono jest pełne min.{19045}{19121}Ja nie wiem, skšd on to wie.|To jest niewiarygodne.{19125}{19159}Wszystko to ja zrobiłem.{19163}{19229}Zrobiłem robotę na trzy dni,|w jeden dzień.{19243}{19300}Mówiłem ci,|żeby zbierał tylko miny Amerykanów.{19304}{19383}On powiedział, że nie ma żadnej różnicy|między włoskimi a amerykańskimi minami.{19388}{19455}Powiedział, że kto twierdzi inaczej|jest kłamca.{19477}{19564}Kłamca? On nazwał mnie kłamcš?|Gdzie on jest?{19577}{19598}Tam!{19602}{19621}Gdzie?{19625}{19667}Tam!|Tam na górze!{19684}{19736}Hej ty!|Zejd tu!{19818}{19876}Hej, chod tu!|Dlaczego nie zejdziesz?{19954}{19999}To jest pełno min.{20007}{20044}Nazwałe mnie kłamcš?{20048}{20124}Jak miesz tak mówić?{20129}{20165}Chod tutaj,|jeżeli jeste mężczyznš!{20170}{20237}Nikt nigdy nie nazwał mnie kłamcš.{20255}{20363}Spójrzcie co za ordynarnoć!|Chłopak bez ršk nazwał mnie kłamcš.{20396}{20426}Dociera do ciebie?{20500}{20554}Mówię do ciebie.{20610}{20655}Sam jeste kłamca.{20773}{20833}Słyszysz mnie?|Głuchy jeste?{20870}{20999}jeżeli jeszcze raz nazwiesz mnie kłamca,|to dobrze oberwiesz!{21021}{21107}Znam cię dobrze.|Nic nie mówiłem...{21147}{21193}z powodu twojej siostry.{21216}{21237}Rozumiesz?{21349}{21397}Nie id, Hengov!{21441}{21504}- Do mnie mówisz?|- Dobrze cię znam.{21520}{21570}- Pytam, czy do mnie mówisz?|- Tak, do ciebie!{21625}{21661}Satelita!{21669}{21705}Co ci jest, Satelita?{21900}{21946}Krew! Krew!|Z drogi!{22030}{22138}Czy ty mnie uderzyłe?|Wracaj tu!{22142}{22223}Patrzcie na niego!|On ucieka.{22244}{22310}Wybaczam ci z powodu twojej siostry.|Lepiej, żeby był to ostatni raz.{22332}{22388}Zatrzymaj się,|jeżeli masz czelnoć{22392}{22527}Utnę ci też obie nogi.{22637}{22688}Niecie to!{22692}{22744}"Come on!"{22748}{22823}Tędy!{22850}{22914}Esmaeel, przyniosłem ci mojš antenę.{22918}{22995}Nie znajdziesz takiej nigdzie na wiecie.{23004}{23058}Nie kłam za dużo!{23077}{23142}Nie kupilimy tego razem z Arbil?{23379}{23445}Niecie!{23605}{23652}Ostrożnie z tym!{23915}{23984}Ostrożnie!|Uważaj na swoje ręce!{24223}{24309}Schodzicie na dół na trzy!|"One, two, three!"{24390}{24435}Shirkooh, ty też schodzisz!{24533}{24662}Satelita!|Co znaczy "Come on"?{24670}{24753}"Come on!" znaczy zejd.|Szybko!{24806}{24868}- Witaj!|- Witaj!{24881}{24939}Przyszlimy zobaczyć wiadomoci o wojnie.{24953}{25030}Co obce kanały mówiš?{25038}{25143}Nie ma żadnych wiadomoci, nic.|Wracajcie do swoich domów!{25154}{25232}Nie ma potrzeby,|abycie wszyscy tutaj przychodzili.{25236}{25284}Wróćcie do swoich namiotów!{25288}{25373}Ogłosimy wiadomoć na mównicy meczetu.{25402}{25466}- Na pewno?|- Tak, naturalnie!{25475}{25520}Wracajcie do swoich namiotów!{25524}{25605}Ogłosimy wiadomoci na mównicy.{25628}{25697}Nie martw się,|cały czas tu jestem.{26394}{26449}Witajcie!|Kim oni sš?{26452}{26546}Oni sš starszyznš ze wsi|i sołtys jest tutaj.{26575}{26668}Chcš zobaczyć wiadomoci.{26720}{26763}Nie pokazuj tylko zakazanych kanałów!{26767}{2690...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]